golić się
  • Miki zwany Mickeyem
    13.06.2007
    13.06.2007
    Od paru lat wiadomo nam już, że Myszka Miki to tak naprawdę postać płci męskiej (Amerykanie nigdy w to nie wątpili…), a jego przyjaciółka to Minnie. Ale jak odmieniać imię Miki w jego wersji oryginalnej, czyli Mickey? Czy tylko: Mickiego, Mickiemu, Mickim (jak Vranitzky), czy też: Mickiego a. Mickey’ego, Mickiemu a. Mickey’emu, Mickim (jak Chomsky)?
    Pozdrawiam,
    Michał Gniazdowski
  • nagolenica, ale nagolennik
    14.03.2012
    14.03.2012
    Dzień dobry,
    większość nowych słowników notuje wyraz nagolenica, jednak w dzieciństwie u mnie na podwórku mówiono nagolennica, a postać taką potwierdza SSP pod red. S. Szobera („Nagolennica (PA), nie: nagolenica”) i wyszukiwarka Google (56100 wyników do 1730). Czy nagolennica to poprawna forma? A może pominięto literkę w mniej popularnej wersji i ta pierwsza jest niepoprawna? Jeśli obie formy są akceptowane, to która pierwsza weszła do języka?
    Pozdrawiam
  • Apostrof i łącznik w odmianie wyrazów
    16.02.2018
    16.02.2018
    Mam problem z odmianą angielskich wyrazów (nazwisk, nazw własnych) (np. Iphone-a, Donne'owi itd.). Kiedy należy stosować apostrof, kiedy myślnik a kiedy w ogóle nic nie dopisywać?
    Pozdrawiam.
  • cuda i cudy
    16.06.2011
    16.06.2011
    Czy poprawne jest zdanie: „Święty czynił cudy”? Zawsze wydawało mi się, że powinno być cuda. Uprzejmie proszę o wyjaśnienie, czy słów cuda i cudy można używać wymiennie, czy też jest między nimi różnica.
  • dodać komuś skrzydeł
    10.09.2008
    10.09.2008
    Wydaje mi się, że skrzydeł może dodać: sukces, pochwała, świadomość, czyjaś obecność lub przychylność, uznanie, strach, zdobyty gol, doping, nadzieja, dobry początek, namiętność, niechby nawet Red Bull – zawsze jest to jakaś okoliczność lub środek, nie osoba. Czy zatem tekst „Zosia dodała Tadeuszowi skrzydeł” (albo ten reklamowy slogan: „Inni dodają ci skrzydeł”) – to jest poprawnie?
  • słowiańskie nazwy geograficzne i ich odmiana
    20.09.2014
    20.09.2014
    Szanowni Państwo,
    trudność, jaką nieraz sprawia odmiana obcych nazw miejscowych, szczególnie tych rzadko występujących w polszczyźnie, kusi, by pozostawić je nieodmienne. Bardzo proszę o poradę, czy należy odmieniać bałkańskie nazwy, takie jak: Goli Otok, Donji Vakuf, Gornji Vakuf, Vakuf czy Marijin Dvor. Jeśli tak, proszę również o podanie wzorca odmiany. Będę bardzo wdzięczna za pomoc!
    Łączę pozdrowienia
    Joanna
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego